|
聖經中的宣教 : 讓基督的榮光遍滿這地 = The message of mission : the glory of Christ in all time and space |
|
|
|
聖經中的宣教 : 讓基督的榮光遍滿這地 = The message of mission : the glory of Christ in all time and space / 白思傑 (Howard Peskett) , 雷馬强佐 (Vinoth Ramachandra) ; 黃龍光譯. |
2018. |
266 1492. |
|
|
聖經中的家庭 |
|
|
|
許多諒解許多愛 : 聖經中的家庭 / 林治生著. |
1999. |
249 4432. |
|
|
聖經中的財富觀 = Jesus and money : a guide for times of financial crisis |
|
|
|
聖經中的財富觀 = Jesus and money : a guide for times of financial crisis / 韋特寧頓 (Ben III Witherington) 著 ; 曾景恒譯. |
2016. |
261.85 5430. |
|
|
聖經中的婦女 |
|
|
|
聖經中的婦女 / 史祈生著. |
1985. |
220.92 5032. |
|
|
|
|
聖經中的婦女 / 史祈生著. |
2002. |
220.92 5032. |
|
|
聖經中的得勝者 : 舊約人物選解 |
|
|
|
聖經中的得勝者 : 舊約人物選解 / 陳終道著. |
1988. |
221.92 7523. |
|
|
聖經中的傑出女子系列 |
|
|
|
女中豪傑以斯帖 / 編寫, 馬俐.艾力斯 ; 插圖, 提兹安娜.吉諾尼 ; 翻譯, 劉幸枝. |
1996. |
220.92 0749. |
|
|
|
|
巾幗英雄底波拉 / 編寫, 馬俐.艾力斯 ; 插圖, 荷西.皮爾兹.蒙第洛 ; 翻譯, 劉幸枝. |
1997. |
220.92 0749. |
|
|
|
|
才德佳人路得 / 編寫, 馬俐.艾力斯 ; 插圖, 奧芬梭.瑞阿諾 ; 翻譯, 劉幸枝. |
1996. |
220.92 0749. |
|
|
|
|
多國之母撒拉 / 編寫, 馬俐.艾力斯 ; 插圖, 查理斯.巴雷特 ; 翻譯, 莊恩慈. |
1996. |
220.92 0749. |
|
|
|
|
抹大拉的馬利亞 / 編寫, 馬俐.艾力斯 ; 插圖, 荷西.皮爾兹.蒙第洛 ; 翻譯, 劉幸枝. |
1997. |
220.92 0749. |
|
|
|
|
信心模範哈拿 / 編寫, 馬俐.艾力斯 ; 插圖, 珍蕾蒙.愛索 ; 翻譯, 莊恩慈. |
1997. |
220.92 0749. |
|
|
|
|
... 其他書名 (總數: 8 個) |
|
|
|
|
聖經中的傑出男子系列 |
|
|
|
一代士師撒母耳 / 編寫, 葛若夫.安涅 ; 插圖, 荷西.皮爾兹.蒙第洛 ; 翻譯, 劉幸枝. |
1997. |
220.92 3467. |
|
|
|
|
火的先知以利亞 / 編寫, 葛若夫.安涅 ; 插圖, 荷西.皮爾兹.蒙第洛 ; 翻譯, 劉幸枝. |
1997. |
220.92 3467. |
|
|
|
|
牧童國王大衛 / 編寫, 班.艾力斯 ; 插圖, 法蘭克.戴牟 ; 翻譯, 莊恩慈. |
1996. |
220.92 0749. |
|
|
|
|
宣教先鋒保羅 / 編寫, 葛若夫.安涅 ; 插圖, 荷西.皮爾兹.蒙第洛 ; 翻譯, 劉幸枝. |
1997. |
220.92 3467. |
|
|
|
|
得人漁夫彼得 / 編寫, 葛若夫.安涅 ; 插圖, 荷西.皮爾兹.蒙第洛 ; 翻譯, 劉幸枝. |
1997. |
220.92 3467. |
|
|
|
|
智慧少年但以理 / 編寫, 葛若夫.安涅 ; 插圖, 荷西.皮爾兹.蒙第洛 ; 翻譯, 劉幸枝. |
1997. |
220.92 3467. |
|
|
|
|
... 其他書名 (總數: 8 個) |
|
|
|
|
聖經中的創造故事與應許成就的遠象 |
|
|
|
我是始, 我是終 : 聖經中的創造故事與應許成就的遠象 / 若望修士 (Brother John of Taize) 著 ; 陳胤安譯. |
2018. |
222.11 4008. |
|
|
聖經中的經典言說 /Ic李錦洪著 |
|
|
|
聖經中的經典言說 /Ic李錦洪著. |
2009. |
220.6 4083. |
|
|
聖經中的聖靈 : 與生命的大能者相遇 |
|
|
|
聖經中的聖靈 : 與生命的大能者相遇 / 華靈頓 (Keith Warrington) ; 黃元林譯. |
2018. |
231.3 5077. |
|